丙戌日,下诏立晋王李治为皇太子,亲临承天门楼,赦免天下,特许百姓聚饮三天。太宗对身边的大臣说:“我如果立李泰为太子,那就是说太子之位可以通过谋划得到。从今往后,太子无道,藩王窥伺太子之位的,都要废黜他们,传给子孙后代,永远作为后世的法则。而且立李泰为太子,李承乾和李治都不能保全;立李治为太子,那么李承乾和李泰都能平安无事。”
史臣司马光说:唐太宗不把天下大权偏爱给自己喜欢的人,以此杜绝祸乱的根源,可以说是有深远的谋略啊!
2丁亥日,任命中书令杨师道为吏部尚书。起初,长广公主嫁给赵慈景,生下赵节;赵慈景死后,(胡三省注:武德元年,赵慈景被尧君素杀死。)又改嫁杨师道。杨师道和长孙无忌等人一起审问李承乾的案子,暗中为赵节开脱,(胡三省注:道地,预先疏通以留余地。《汉书·田延年传》:“丞相议奏延年‘主守盗三千万,不道。’霍将军召问延年,欲为道地。”颜师古注说:“为他开通道路,使有安全之地。”)因此受到谴责。太宗到长广公主住处,公主用头撞地,哭着为儿子的罪过谢罪,太宗也下拜哭泣说:“奖赏不回避仇人,惩罚不偏袒亲戚,这是天下最公正的原则,我不敢违背,因此有负于姐姐。”
己丑日,下诏任命长孙无忌为太子太师,房玄龄为太子太傅,萧瑀为太子太保,(胡三省注:东宫三师,都是从一品。)李世积为太子詹事,萧瑀、李世积都为同中书门下三品。同中书门下三品从此开始。(胡三省注:欧阳修说:指同侍中、中书令。)又任命左卫大将军李大亮兼任右卫率,前詹事于志宁、中书侍郎马周为左庶子,吏部侍郎苏勖、中书舍人高季辅为右庶子,刑部侍郎张行成为少詹事,(胡三省注:少詹事,正四品,是詹事的副职。)谏议大夫褚遂良为太子宾客。(胡三省注:太子宾客,正三品。古代没有这个官职,唐朝开始设置,掌管侍从规谏,辅助礼仪。)
李世积曾经得了急病,药方说“用胡须烧成的灰可以治疗”,太宗亲自剪下自己的胡须,为他和药。李世积叩头出血,哭着谢恩。太宗说:“这是为了国家,不是为了你,有什么可谢的!”李世积曾经陪太宗宴饮,太宗从容地对他说:“我寻求可以托付幼孤的大臣,没人能超过你,你从前不辜负李密,(胡三省注:见一百八十六卷武德元年。)难道会辜负我吗!”李世积流泪辞谢,咬破手指流出鲜血,接着喝得大醉,太宗脱下自己的衣服给他盖上。
癸巳日,下诏解除魏王李泰的雍州牧、相州都督、左武侯大将军职务,降爵为东莱郡王。(胡三省注:雍,指雍州。相,指相州。)李泰府中被他亲近狎昵的僚属,都被流放到岭南;因为杜楚客的哥哥杜如晦有功,免除死罪,废为平民。给事中崔仁师曾经秘密请求立魏王李泰为太子,被贬为鸿胪少卿。
庚子日,制定太子拜见三师的礼仪:在殿门外迎接,(胡三省注:殿门,指东宫的殿门。)先下拜,三师回拜;每到一门都要让三师先行。三师坐下后,太子才能坐下。太子给三师的书信,前后都要称名、“惶恐”。
五月,癸酉日,太子上表,认为“李承乾、李泰的衣服不过是随身衣物,饮食也不能合口味,处境忧愁值得怜悯,请求命令有关部门,优厚地供给他们;”太宗听从了。
黄门侍郎刘洎上书说,认为“太子应当勤奋学习,亲近师友。如今他入宫侍奉,动不动就超过十天半个月,太师、太保以下官员,很少能和他接触应对,希望陛下稍微抑制一下对子女的宠爱,弘扬长远的规划,那么天下就非常幸运了!”太宗于是命令刘洎和岑文本、褚遂良、马周轮流到东宫,和太子相处谈论。
3六月,己卯朔日,发生日食。
4丁亥日,太常丞邓素出使高丽返回,请求在怀远镇增加戍兵来逼近高丽,太宗说:“‘远方的人不归服,就修养文德使他们来归附,’(胡三省注:《论语》中孔子的话。)没听说过一两百个戍兵就能威慑远方的!”
5丁酉日,右仆射高士廉退位,太宗允许,他的开府仪同三司、勋位封邑依旧保留,仍然为同门下中书三品,参与政事。
6闰月,辛亥日,太宗对身边的大臣说:“我自从立了太子,遇到事物就教诲他,见他吃饭,就说:‘你知道耕种收获的艰难,就会常常有这碗饭吃了。’(胡三省注:《尚书·无逸》说:只因为不知道耕种收获的艰难,才会安逸。)见他骑马,就说:‘你知道马的劳累和安逸,不耗尽它的力气,就会常常能骑着它了。’(胡三省注:颜渊说:从前造父擅长驾驭马,造父不耗尽马的力气,因此造父没有跑丢的马。)见他乘船,就说:‘水能够承载船,也能倾覆船,百姓就像水,君主就像船。’(胡三省注:《孔子家语》中的话。)见他在树下休息,就说:‘木头依照墨线就能锯直,君主听从劝谏就能圣明。’”(胡三省注:《尚书·说命》中的话。)
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
喜欢胡三省资治通鉴通读本请大家收藏:()胡三省资治通鉴通读本全本小说网更新速度全网最快。10丙子日,改封东莱王李泰为顺阳王。
11起初,太子李承乾德行有失,太宗秘密对中书侍郎兼左庶子杜正伦说:“我儿子的脚病还可以,但疏远贤良,亲近小人,你可以留意观察。(胡三省注:说李承乾的脚不便于行走,还可以;如果他疏远贤良,亲近小人,就不能不劝谏教诲他。)如果实在不能教诲,应当来告诉我国。”杜正伦多次劝谏,李承乾不听,于是把太宗的话告诉他。太子上表告诉太宗,太宗责怪杜正伦泄露机密,杜正伦回答说:“我用这话恐吓他,希望他能变好。”太宗发怒,把杜正伦贬为谷州刺史。等到李承乾败亡,秋季,七月,辛卯日,又把杜正伦贬为交州都督。起初,魏徵曾经推荐杜正伦和侯君集有宰相之才,请求任命侯君集为仆射,还说:“国家安不忘危,不能没有大将,各卫的兵马应当委托侯君集专门掌管。”太宗因为侯君集喜欢夸夸其谈,没有任用。等到杜正伦因罪被贬,侯君集因谋反被诛杀,太宗开始怀疑魏徵结党营私。又有人说魏徵自己抄录前后的劝谏言辞给起居郎褚遂良看,太宗更加不高兴,于是停止魏徵的儿子魏叔玉娶公主,还推倒了为魏徵所立的碑。(胡三省注:许婚、撰碑的事情见上卷本年。)
12起初,太宗对监修国史房玄龄说:(胡三省注:历代史官隶属于秘书省着作局,都由着作郎掌管修撰国史。北齐下诏让魏收撰史,又下诏让平原王高隆之总领监督,只是挂个名而已。贞观三年,开始把史馆移到宫中,在门下省北边,由宰相监修国史;从此着作郎开始不再掌管史职。监,指监督。)“前代史官的记载,都不让君主看,为什么呢?”房玄龄回答说:“史官不凭空赞美,不隐瞒恶行,如果君主看了必定会发怒,所以不敢献上。”太宗说:“我的想法,和前代不同。帝王想亲自看国史,了解以前的过失,作为以后的警戒,你可以整理好呈上。”谏议大夫朱子奢上书说:陛下圣德在身,所作所为没有过失,史官的记载,按理说都是美好的。陛下独自阅览《起居注》,对事情没有损害,如果把这种做法传给子孙,我担心曾孙、玄孙之后有的不是最聪明的人,掩饰过错,史官必定免不了受刑被杀。这样,就没有人不迎合旨意,保全自身远离祸患,悠悠千年,还有什么可相信的呢!所以前代不让君主看国史,就是因为这个。”太宗不听。房玄龄于是和给事中许敬宗等人删改为《高祖实录》、《今上实录》;癸巳日,书写完成,呈上。太宗看到书中记载六月四日的事情,言辞多有隐晦,(胡三省注:指诛杀李建成、李元吉的事情。)对房玄龄说:“周公诛杀管叔、蔡叔来安定周朝,季友毒死叔牙来保存鲁国,(胡三省注:周公是弟弟;管叔是哥哥。周成王年幼,周公摄政,管叔、蔡叔散布流言,挟持武庚叛乱,周公诛杀他们来安定周室。鲁国公子庆父,叔牙、季友,都是齐桓公的儿子。鲁庄公生病,向叔牙询问继承人,叔牙说:“庆父有才能。”问季友,季友说:“我拼死侍奉般。”于是毒死叔牙而立般。)我所做的,也和这类似,史官有什么可避讳的!”立刻命令删去虚浮的言辞,直接记载事情的真相。
13八月,庚戌日,任命洛州都督张亮为刑部尚书,参与朝政;任命左卫大将军、太子右卫率李大亮为工部尚书。李大亮身兼三个职务,在两宫值宿警卫,(胡三省注:三职,指担任工部尚书及警卫两宫。)恭敬节俭,忠诚谨慎,每次值宿,必定坐着睡到天亮。房玄龄很敬重他,常常称赞李大亮有王陵、周勃的气节,可以担任重要职位。
起初,李大亮担任庞玉的兵曹,被李密俘获,同辈人都死了,贼帅张弼见到他而释放了他,于是和他结为朋友。等到李大亮显贵,寻找张弼,想报答他的恩德,张弼当时担任将作丞,(胡三省注:唐监丞,从六品下。)自己隐匿不说。李大亮在路上遇到他而认出了他,拉着张弼哭泣,多次拿出家产赠送张弼,张弼拒不接受。李大亮对太宗说,请求把自己的官爵全部授予张弼,太宗为此提拔张弼为中郎将。当时人都称赞李大亮不辜负恩德,而赞美张弼不夸耀自己。(胡三省注:多,指称赞。《汉书·袁盎传》:“诸公闻之皆多盎。”不伐,指不自我夸耀。《尚书·大禹谟》:“汝惟不伐,天下莫与汝争功。”)
14九月,庚辰日,新罗派遣使者说百济攻取了他们国家四十多座城,又和高丽联合出兵,谋划断绝新罗入朝的道路,请求派兵救援。太宗命令司农丞相里玄奖携带玺书赐给高丽,(胡三省注:《姓谱》记载:皋陶的后代为理氏。商末,理证的孙子仲师遭遇祸难,去掉“王”旁姓“里”,到里克被晋国诛杀,他的妻子携带小儿子逃到相城居住,因此为相里氏。)说:“新罗归顺国家,朝贡不断,你和百济各自应当停战;如果再进攻新罗,明年就发兵攻打你们国家!”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
喜欢胡三省资治通鉴通读本请大家收藏:()胡三省资治通鉴通读本全本小说网更新速度全网最快。15癸未日,把李承乾迁移到黔州(今重庆彭水一带)。甲午日,把顺阳王李泰迁移到均州(今湖北丹江口)。(胡三省注:武当县,汉属南阳郡,晋属顺阳郡,宋属始平郡;梁设置武当郡及兴州,后周改丰州,隋开皇初改均州;大业初,废除为武当县,属淅阳郡;义宁二年,分淅阳的武当、均阳设置均州。孙愐说:汮水出自淅县北山流入沔水。“汮”,如今写作“均”。隋设置均州,因为水名来命名州名。)太宗说:“父子之情,出于自然。我如今和李泰生离,(胡三省注:生离,指活着分离。《楚辞》说:哀莫哀兮生别离。)心里又怎么能过得去!但我是天下的君主,只要能让百姓安宁,私情也可以割舍。”又把李泰所上的表给身边的大臣看,说:“李泰确实是个俊才,我心里想念他,你们是知道的;但因为国家的缘故,不得不以大义决断,让他居住在外面,也是为了保全双方啊。”
16先前,各州长官或高级佐官年初亲自携带贡品进入京城,称为朝集使,也称为考使;在京城没有官邸,大多租房子和商人杂居。太宗开始命令有关部门为他们建造官邸。
17冬季,十一月,己卯日,太宗在圜丘祭祀。(胡三省注:《贞观礼》记载:冬至在圜丘祭祀昊天上帝。)
18起初,太宗和隐太子李建成、巢剌王李元吉有嫌隙,密明公赠司空封德彝暗中采取两面讨好的态度。杨文干叛乱时,太上皇想废黜隐太子而立太宗,(胡三省注:见一百九十一卷武德七年。)封德彝坚决劝谏而停止。事情非常隐秘,太宗不知道,封德彝死后才知道。壬辰日,治书侍御史唐临开始追究弹劾这件事,请求罢黜他的官职,剥夺爵位。太宗命令百官商议,尚书唐俭等人商议说:“封德彝的罪过在死后暴露,生前蒙受皇恩,所担任的众多官职,不能追回剥夺,请求降赠官爵,改谥号。”下诏罢黜他的赠官,改谥号为缪,削去所享受的实际封邑。(胡三省注:《谥法》规定:名与实不符称为缪,遮蔽仁爱伤害贤能称为缪。《唐六典》说:魏氏五等爵位,都以乡亭为名,多是虚衔,不享受本邑的赋税。隋氏开始设立王公侯以下的制度,到唐沿袭,大多是虚名,说享受实际封邑的才能得到真正的民户。旧制度,每户都有三丁以上,一分归入国家,开元中,规定以三丁为限,租赋全部归入封家。)
19太宗下令选拔良家女子充实东宫;癸巳日,太子派左庶子于志宁推辞。太宗说:“我不想让子孙出生在微贱人家罢了。如今既然推辞,应当顺从他的意思。”太宗怀疑太子仁爱懦弱,秘密对长孙无忌说:“你劝我立雉奴,雉奴懦弱,恐怕不能守住国家,怎么办!吴王李恪英明果断,很像我,我想立他为太子,怎么样?”长孙无忌坚决反对,认为不可以。太宗说:“你因为李恪不是你的外甥吗?”长孙无忌说:“太子仁爱宽厚,实在是守成的贤主;太子之位至关重要,怎么能多次更换!(胡三省注:数,指多次。)希望陛下仔细考虑。”太宗于是停止。十二月,壬子日,太宗对吴王李恪说:“父子虽然是最亲近的,但到了有罪的时候,天下的法律也不能徇私。汉朝已经立昭帝,燕王刘旦不服,暗中图谋不轨,霍光用一封书信就诛杀了他。(胡三省注:见二十三卷汉昭帝元凤元年。)作为臣子,不能不引以为戒!”(胡三省注:为后来长孙无忌杀死李恪埋下伏笔。)
20庚申日,太宗亲临骊山温泉;庚午日,返回宫中。
贞观十八年(甲辰、644)
1春季,正月,乙未日,太宗亲临钟官城;(胡三省注:汉钟官在上林苑中,到唐时大概故城还存在,位置应当在鄠、杜二县境内。)庚子日,亲临鄠县(今陕西户县);壬寅日,亲临骊山温泉。
2相里玄奖到达平壤,莫离支已经率兵进攻新罗,攻破两座城,高丽王派人召见他,才返回。(胡三省注:丽,指高丽。还,指返回。)相里玄奖劝谕他不要进攻新罗,莫离支说:“从前隋人入侵,新罗趁机侵占我国土地五百里,(胡三省注:指隋炀帝讨伐高丽时。)如果不归还我们被侵占的土地,恐怕战争不能停止。”相里玄奖说:“过去的事情,怎么能追究呢!至于辽东各城,本来都是中原的郡县,(胡三省注:高丽的土地,汉、魏时都是郡县,晋朝动乱,才和中原断绝。)中原尚且不说什么,高丽怎么能一定要索求旧地。”莫离支最终不听。
二月,乙巳朔日,相里玄奖返回,详细报告情况。太宗说:“盖苏文杀死他的君主,杀害大臣,残害百姓,如今又违背我的诏命,侵犯邻国,不能不讨伐。”谏议大夫褚遂良说:“陛下指挥就能使中原安定,环视就能使四夷臣服,威望很大了。如今却渡海远征小夷,如果能按期取胜,还可以。万一失败,损害威望,再发动愤怒的军队,那么安危就难以预料了。”李世积说:“从前薛延陀入侵,(胡三省注:指十五年进攻突厥思摩。)陛下想发兵彻底讨伐,魏徵劝谏而停止,使他们至今成为祸患。从前如果采用陛下的策略,北方边境就安定了。”太宗说:“是这样。这确实是魏徵的过失;我不久就后悔了却不想说,担心堵塞好的谋略的缘故。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
喜欢胡三省资治通鉴通读本请大家收藏:()胡三省资治通鉴通读本全本小说网更新速度全网最快。太宗想亲自征伐高丽,褚遂良上书,认为:“天下就像一个人:两京,是心腹;州县,是四肢;四夷,是身外之物。高丽罪过很大,确实应当讨伐,但命令两三个猛将率领四五万兵力,依仗陛下的威灵,攻取它易如反掌。如今太子刚刚立,年纪还小,其余的藩王,陛下是知道的,一下子放弃固若金汤的国家,跨越辽海的险阻,以天下的君主,轻易远行,都是我非常担忧的。”太宗不听。当时大臣们多劝谏征伐高丽,太宗说:“即使有八尧九舜,也不能在冬天耕种,农夫、儿童,春天耕种就能生长,是因为顺应时节。盖苏文欺上虐下,百姓伸长脖子等待救援,这正是高丽可以灭亡的时候,议论的人众说纷纭,只是没看到这一点罢了。”
3己酉日,太宗亲临灵口,(胡三省注:《新唐书》写作“零口”。《九域志》记载:京兆临潼县有零口镇。临潼,是唐的昭应县;昭应,是唐初的新丰县。按宋白《续通典》记载:京兆新丰县境内有零水。零口大概是零水的入河口。)乙卯日,返回宫中。
4三月,辛卯日,任命左卫将军薛万彻暂代右卫大将军。太宗曾经对身边的大臣说:“如今的名将,只有李世积、李道宗、薛万彻三人而已,李世积、李道宗不能大胜,也不会大败,薛万彻不是大胜就是大败。”
5夏季,四月,太宗亲临两仪殿,皇太子侍从。太宗对大臣们说:“太子的性情品行,外面的人也听说了吗?”(胡三省注:行,指品行。)司徒长孙无忌说:“太子虽然不出宫门,天下没有不敬仰他的圣德的。”太宗说:“我像李治这个年纪时,很不能遵守常规。李治从小宽厚,谚语说:‘生狼,犹恐如羊,’(胡三省注:曹大家《女诫》说:生男孩如狼,还担心他像羊;生女孩如鼠,还担心她像虎。大概是古语。)希望他稍微长大些,自然会不同。”长孙无忌回答说:“陛下神武,是拨乱反正的才能,太子仁爱宽恕,实在是守成的德行;志向追求虽然不同,各适合自己的本分,这是皇天用来赐福大唐而使百姓幸福的。”(胡三省注:长孙无忌保护太子到了极点,到后来,以元舅的身份,被妇人离间,不能保全自身,保全家族,而唐朝也几乎灭亡;那么太子不能说是宽厚,说他昏庸懦弱是可以的。)
6辛亥日,太宗亲临九成宫。壬子日,到达太平宫,(胡三省注:京兆鄠县东南三十里有隋太平宫。)对身边的大臣说:“大臣顺从旨意的多,敢于直言进谏的少,如今我想亲自听到自己的过失,你们要直言不讳。”长孙无忌等人都说:“陛下没有过失。”刘洎说:“近来有上书不符合旨意的,陛下都当面严厉责问,没有不惭愧恐惧而退下的,恐怕这不是广开言路的办法。”马周说:“陛下近来的赏罚,稍微因为喜怒而有高低,除此之外没发现有过失。”太宗都采纳了。
太宗喜好文学且能言善辩,大臣们上书言事,太宗引用古今事例来反驳,大多不能应对。刘洎上书劝谏说:“帝王和百姓,圣哲和庸人,上下悬殊,无法伦比。因此知道以最愚笨的对最圣明的,以最卑贱的对最尊贵的,只是想自我逞强,是不可能的。陛下降下恩旨,和颜悦色,凝神倾听他们的话,虚心接受他们的意见,还恐怕大臣们不敢应对;何况动用神机,施展雄辩,修饰言辞来反驳他们的道理,引用古事来排斥他们的议论,想让百姓有什么机会应答!而且多记忆会损伤心神,多说话会损伤元气,心神元气内在损伤,形体精神外在劳累,起初虽然没感觉,后来必定会成为拖累,必须为国家爱惜自己,难道要因为本性喜好而自我伤害吗!至于像秦始皇强词夺理,因自高自大而失去人心;魏文帝才华横溢,因空谈而辜负众望。这是才华辩才的拖累,清楚可知。”太宗用飞白书回答他说:“不思考就不能统治下属,不说话就不能表达思考,近来有议论,于是导致繁多,轻视他人,骄傲自大,恐怕是由于这个原因,形体精神心神元气,不是因为这个而劳累。如今听到直言,虚心改正。”己未日,到达显仁宫。(胡三省注:这时亲临九成宫,是为了避暑,到八月甲子日,才从九成宫返回京城。显仁宫在河南寿安县,亲临东都时作为中途停留的地方,亲临九成宫不是所经过的路线。岐州郿县有隋安仁宫。“显”,恐怕应当作“安”。)
7太宗将要征伐高丽,秋季,七月,辛卯日,命令将作大监阎立德等人到洪、饶、江三州,建造四百艘船来运载军粮。甲午日,下诏派遣营州都督张俭等人率领幽、营二都督府的兵力及契丹、奚、靺鞨先进攻辽东来观察形势。任命太常卿韦挺为馈运使,(胡三省注:使,指使者。)任命民部侍郎崔仁师为副使,从河北各州都受韦挺调度,允许他根据情况自行处理事务。又命令太仆少卿萧锐运输河南各州的粮食入海。萧锐是萧瑀的儿子。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
喜欢胡三省资治通鉴通读本请大家收藏:()胡三省资治通鉴通读本全本小说网更新速度全网最快。8八月,壬子日,太宗对司徒长孙无忌等人说:“人苦于不能知道自己的过失,你们可以为我明确指出来。”长孙无忌回答说:“陛下的武功文德,我们顺从都来不及,(胡三省注:《孝经》说:君子侍奉君主,顺从他的美德,纠正他的恶行。)又有什么过失可说呢!”太宗说:“我问你们我的过失,你们却曲意奉承,我想当面指出你们的得失来互相警戒改正,怎么样?”他们都下拜谢罪。太宗说:“长孙无忌善于避开嫌疑,应对事情敏捷迅速,决断事务,古人也比不上;而统领军队进攻作战,不是他的长处。高士廉博览古今,心思通达,面临危难不变节,当官没有朋党;所缺乏的是直言规谏罢了。唐俭言辞善辩敏捷,善于调解人际关系;侍奉我三十年,却没有一句话涉及进献可行的建议,废除不可行的做法。(胡三省注:太宗未起兵时,唐俭在晋阳,向来和太宗交往。献替,指献可替否。《左传·昭公二十年》:“君所谓可而有否焉,臣献其否以成其可;君所谓否而有可焉,臣献其可以去其否。”)杨师道性情温和,自身没有过失;但性情实在怯懦,紧急情况不能得力。岑文本性情敦厚,文章华美;而提出论点总是根据深远的道理,自然不会辜负事物。刘洎性情最坚贞,对国家有利;但他重然诺,对朋友有私心。马周观察事情敏捷,性情很正直,评论人物,直言不讳,我近来任用他,多能符合心意。褚遂良学问稍长,性情也坚贞正直,常常表现出忠诚,亲近我,就像飞鸟依人,人自然会怜爱他。”
9甲子日,太宗返回京城。
10丁卯日,任命散骑常侍刘洎为侍中,行中书侍郎岑文本为中书令,太子左庶子中书侍郎马周暂代中书令。
岑文本被任命后,回到家里,面带忧虑。母亲问原因,岑文本说:“我不是功臣旧臣,不适当地蒙受宠爱荣耀,职位高责任重,所以忧虑恐惧。”亲戚宾客有来祝贺的,岑文本说:“如今接受慰问,不接受祝贺。”
岑文本的弟弟岑文昭担任校书郎,喜欢结交宾客,太宗听说后不高兴;曾经从容地对岑文本说:“你弟弟过分地结交朋友,恐怕会连累你;我想把他调出京城担任地方官,怎么样?”岑文本哭着说:“我弟弟从小丧父,老母亲特别疼爱他,不曾离开身边过一整夜。如今如果调出京城,母亲必定忧愁憔悴,如果没有这个弟弟,也就没有老母亲了。”接着抽噎呜咽,太宗怜悯他的心意而停止。只召见岑文昭严厉告诫,他最终也没有过错。
11九月,任命谏议大夫褚遂良为黄门侍郎,参与朝政。(胡三省注:黄门侍郎,就是门下侍郎,正四品上,掌管协助侍中的职务,凡是政令的松紧,事情的取舍,都参与其中。)
12焉耆对西突厥有二心,西突厥大臣屈利啜为他的弟弟娶焉耆王的女儿,因此朝贡大多中断;安西都护郭孝恪请求讨伐。(胡三省注:根据《唐六典》,永徽中,开始设置安南、安西大都护。又根据《旧唐书·郭孝恪传》记载:贞观十六年,郭孝恪行安西都护、西州刺史。大概灭高昌后,就设置安西都护,而加“大”字则在永徽中。安西都护府当时治所在西州,西到焉耆七百一十里。)下诏任命郭孝恪为西州道行军总管,率领三千步兵骑兵从银山道进攻。恰逢焉耆王的弟弟颉鼻兄弟三人到西州,郭孝恪以颉鼻的弟弟栗婆准为向导。焉耆城四面都是水,依仗险要而不设防,郭孝恪日夜兼程,夜里到达城下,命令将士涉水而过,(胡三省注:将,指将领。)到天亮时,登上城墙,擒获焉耆王突骑支,(胡三省注:《旧唐书》写作“龙突骑支”。)俘获七千名俘虏,留下栗婆准代理国政而返回。郭孝恪离开三天后,屈利啜率兵救援焉耆,没赶上,擒获栗婆准,率领五千精锐骑兵,追击郭孝恪到银山,郭孝恪回军攻击,打败他们,追击几十里。
辛卯日,太宗对身边的大臣说:“郭孝恪近来上奏说八月十一日去进攻焉耆,二十日应该到达,必定在二十二日攻破它,我计算路程,使者今天应该到了!”话没说完,驿骑就到了。
西突厥处那啜派他的吐屯代理焉耆事务,派遣使者入朝进贡。太宗责备说:“我发兵攻取焉耆,你是什么人却占据它!”吐屯害怕,返回自己的国家。焉耆人立栗婆准的堂兄薛婆阿那支为王,仍然依附处那啜。(胡三省注:处那啜大概也是西突厥的部落酋长。)
13乙未日,鸿胪寺上奏“高丽莫离支进贡白金。”褚遂良说:“莫离支杀死他的君主,是九夷所不容的,(胡三省注:《后汉书》记载:东方有九夷,是:畎夷、干夷、方夷、黄夷、白夷、赤夷、玄夷、风夷、阳夷。《白虎通》说:夷,是蹲的意思,说没有礼仪。有人说:夷,是抵的意思,说仁爱而好生,从地里长出,所以天性柔顺,容易用道义治理。)如今将要讨伐他却接受他的金子,这和郜鼎类似,(胡三省注:《春秋》记载:桓公从宋国取得郜大鼎,放入太庙,不符合礼仪。郜,指古国名。)我认为不能接受。”太宗听从。太宗对高丽使者说:“你们都侍奉过高武,有官爵。莫离支叛逆弑君,你们不能报仇,如今还为他游说欺骗大国,罪行还有比这更大的吗!”把他们全部交给大理寺处理。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
喜欢胡三省资治通鉴通读本请大家收藏:()胡三省资治通鉴通读本全本小说网更新速度全网最快。14冬季,十月,辛丑朔日,发生日食。
15甲寅日,太宗车驾前往洛阳,任命房玄龄留守京城,右卫大将军、工部尚书李大亮为副留守。
16郭孝恪用锁链押着焉耆王突骑支及其妻子儿女到行宫,太宗下令赦免他们。丁巳日,太宗对太子说:“焉耆王不寻求贤明的辅佐,不采用忠诚的谋略,自取灭亡,被绑着束手就擒,漂泊万里;人们因此想到畏惧,那么畏惧的心情就可想而知了。”
己巳日,在渑池的天池打猎;(胡三省注:渑池县,汉、晋属弘农郡,后魏设置渑池郡,后周设置河南郡,大象中废除郡,以县属洛州,唐属谷州。郦道元说:熊耳山边有池,池水向东南流,水边有一池,世人称为渑池。)十一月,壬申日,到达洛阳。
前宜州刺史郑元璹,已经退休,太宗因为他曾经跟随隋炀帝讨伐高丽,(胡三省注:郑元璹在隋朝,担任右武侯将军,跟随讨伐高丽。)召他到行宫;问他,回答说:“辽东道路遥远,粮运艰难;东夷善于守城,进攻不能马上攻下。”太宗说:“如今和隋朝不同,你只管等着瞧。”(胡三省注:太宗所说的依仗国家强大,兵力强盛,谋略充足,来取得胜利,想在敌人面前显示威力。)
张俭等人遇到辽水上涨,很久不能渡过,太宗认为他们畏惧怯懦,召张俭到洛阳。张俭到后,详细陈述山川的险阻平坦,水草的好坏;太宗很高兴。
太宗听说洺州刺史程名振善于用兵,召见询问策略,赞赏他的才能敏捷,慰劳勉励他,说:“你有将相的才能,我将要任用你。”程名振没来得及下拜谢恩,太宗试着发怒,来观察他的表现,说:“山东的粗人,得到一个刺史职位,就以为富贵到极点了吗!敢在天子身边,言语粗俗;又不拜谢!”程名振谢罪说:“粗野的臣子,不曾亲自接受圣上的询问,刚才正在思考怎么回答,所以忘了拜谢。”举止自如,应答更加清楚明了。太宗于是感叹说:“房玄龄在我身边二十多年,每次见我责备别人,总是惊慌失色。(胡三省注:这是房玄龄忠诚谨慎的原因。)程名振平生没见过我,我一下子责备他,竟然没有恐惧,言辞道理没有差错,真是奇人啊!”当天任命他为右骁卫将军。
甲午日,任命刑部尚书张亮为平壤道行军大总管,率领江、淮、岭、峡的四万兵力,长安、洛阳招募的三千士兵,五百艘战舰,从莱州渡海直奔平壤;又任命太子詹事、左卫率李世积为辽东道行军大总管,率领六万步兵骑兵及兰、河二州投降的胡人直奔辽东,两路大军合力进军。庚子日,各路军队在幽州大规模集结,派遣行军总管姜行本、少府少监丘行淹先监督工匠在安萝山制造云梯、冲车。当时远近的勇士应募及进献攻城器械的数不胜数,太宗都亲自加以改进,选取简便易用的。又亲手下诏晓谕天下,认为“高丽盖苏文杀死君主,残害百姓,情理难容!如今想巡视幽、蓟,到辽、碣问罪,所经过的营地,不要劳民费财。”还说:“从前隋炀帝对下属残暴,高丽王对百姓仁爱,用想叛乱的军队进攻安定和睦的民众,所以不能成功。如今简要说说必定取胜的道理有五条:一是以大击小,二是以顺讨逆,三是以治乘乱,四是以逸待劳,五是以悦当怨,还担心不能攻克吗!告知百姓,不要疑虑恐惧!”(胡三省注:太宗认为高丽必定可以攻克却最终没有攻克,就是所说的常胜之家,难以和他们商议敌人。)于是凡是住宿供给的物品,减少一大半。
17十二月,辛丑日,武阳懿公李大亮在长安去世,遗表请求停止讨伐高丽的军事行动。家里只有五斛米,三十匹布。亲戚中早年丧父被李大亮抚养,为他服丧如父亲的有十五人。
18壬寅日,前太子李承乾在黔州去世,太宗为他停止朝会,用国公礼仪安葬。
19甲寅日,下诏各路军队及新罗、百济、奚、契丹分路进攻高丽。
20起初,太宗派遣突厥俟利苾可汗北渡黄河,(胡三省注:见上卷十五年。)薛延陀真珠可汗担心他的部落变动,心里很厌恶,(胡三省注:夷狄畏惧服从强大的种族,是他们的天性。俟利苾继承祖父的余威,依靠中原的强大支援,返回主持部落。薛延陀虽然占据漠北,突厥的种族,和铁勒各部过去属于突厥,听说俟利苾到来,担心反叛而跟随他,所以很厌恶。)预先在漠北积蓄轻骑兵,想进攻他。太宗派遣使者告诫,不能互相进攻。真珠可汗回答说:“至尊有命令,怎么敢不服从!但突厥反复无常难以预料,当他们没被打败时,每年侵犯中原,杀人以千万计。我认为至尊打败他们,应当把他们剪为奴婢,赐给中原人;却反而像儿子一样抚养他们,恩德到了极点,而结社率最终反叛。(胡三省注:见一百九十五卷十三年。)这类人心如野兽,怎么能用人类的道理对待呢!我蒙受深厚的恩德,请求为至尊诛杀他们。”从此多次互相进攻。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
喜欢胡三省资治通鉴通读本请大家收藏:()胡三省资治通鉴通读本全本小说网更新速度全网最快。俟利苾北渡黄河后,有十万部众,四万精兵,俟利苾不能安抚驾驭,部众不满意。戊午日,全部抛弃俟利苾南渡黄河,请求居住在胜、夏二州之间;太宗允许。大臣们都认为:“陛下正要远征辽东,却把突厥安置在黄河以南,距离京城不远,(胡三省注:胜州距离京城一千八百三十里,夏州距离京城一千一百十一里。处,指居住。夏,指夏州。)怎么能不成为后患!希望留下镇守洛阳,派遣将领东征。”太宗说:“夷狄也是人,他们的情感和中原人没有不同。君主担心的是恩德不施,不必猜忌不同种族。如果恩德普及,四夷可以使他们像一家人;猜忌多,即使骨肉也不免成为仇敌。隋炀帝无道,失去人心很久了,辽东之战,人们都砍断手脚来逃避征役,杨玄感率领运粮的士兵在黎阳反叛,(胡三省注:见一百八十二卷隋炀帝大业九年。)不是戎狄造成的祸患。我如今征伐高丽,都选取愿意出征的人,招募十人得到百人,招募百人得到千人,那些不能从军的,都愤恨叹息,抑郁不乐,怎么能比得上隋朝驱使怨恨的百姓呢!突厥贫困弱小,我收留抚养他们,料想他们感恩,深入骨髓,怎么会成为祸患!而且他们和薛延陀的嗜好**大致相同,他们不向北投奔薛延陀而向南归顺我,他们的心意可想而知。”回头对褚遂良说:“你掌管起居注,为我记下,从今往后十五年,保证没有突厥的祸患。”俟利苾失去部众后,率领少量骑兵入朝,太宗任命他为右武卫将军。
贞观十九年(乙巳、645)
1春季,正月,韦挺因不先巡视漕渠,运输六百多艘米到卢思台旁边,(胡三省注:根据《旧唐书》,卢思台距离幽州八百里。这条漕渠大概就是曹操讨伐乌丸时开凿的泉州渠,上游连接桑乾河。行,指巡视。艘,指船。)因水浅堵塞不能前进,被戴上刑具送到洛阳;丁酉日,被除名,任命将作少监李道裕代替他。崔仁师也受牵连被免官。
2沧州刺史席辩因贪污受贿,二月,庚子日,下诏让朝集使亲临观看处死他。
3庚戌日,太宗亲自率领各路军队从洛阳出发,任命特进萧瑀为洛阳宫留守。乙卯日,下诏:“我从定州出发后,应当让皇太子监国。”开府仪同三司退休的尉迟敬德上书说:“陛下亲自征伐辽东,太子在定州,长安、洛阳心腹空虚,恐怕会有杨玄感那样的变故。而且边境小夷,不值得劳烦天子,希望派遣偏师征伐,不久就可以消灭。”太宗不听。任命尉迟敬德为左一马军总管,让他跟随出行。
4丁巳日,下诏追赠殷太师比干谥号为忠烈,有关部门给他的墓加封号,春秋用少牢祭祀,供给附近五户人家负责洒扫。
太宗从京城出发时,命令房玄龄可以根据情况自行处理事务,不必再上奏请示。有人到留守台声称有密事,房玄龄问密事在哪里,回答说:“你就是。”房玄龄通过驿站送到行宫。太宗听说留守有表章送告密的人,大怒,让人拿着长刀在前面而后召见,问告密的人是谁,回答说:“房玄龄。”太宗说:“果然如此。”喝令腰斩。下玺书责备房玄龄不能自信,“再有这样的人,可以自行决断。”
癸亥日,太宗到达邺县,亲自写文章祭祀魏太祖,(胡三省注:魏太祖葬在邺城西。邺县本是相州治所,后周大象二年,隋文帝辅政,尉迟迥在邺起兵,兵败,邺城被攻破,文帝下令焚烧邺城,迁徙居民,向南迁移四十五里,以安阳县为相州治所。隋炀帝又在邺旧都大慈寺设置邺县。贞观八年,开始修筑如今治所的小城。)说:“面临危难随机应变,预料敌人设置奇兵,作为将领的智慧有余,作为天子的才能不足。”
这个月,李世积的军队到达幽州。(胡三省注:洛阳到幽州一千六百里。)
三月,丁丑日,太宗车驾到达定州。(胡三省注:洛阳到定州一千二百里。)丁亥日,太宗对身边的大臣说:“辽东本来是中原的土地,隋朝四次出兵却不能得到;(胡三省注:隋文帝开皇十八年讨伐高丽,隋炀帝大业八年、九年、十年,三次讨伐高丽。)我如今东征,想为中原子弟报仇,(胡三省注:说中原的人,他们的父兄死在高丽,如今讨伐,是为他们的子弟报父兄的仇。)为高丽洗刷君父的耻辱。(胡三省注:说盖苏文杀死他的君主,而他的臣子不能讨伐,耻辱没有比这更大的,如今讨伐他的罪行,是为高丽洗刷耻辱。)而且四方大致平定,只有这里没平定,所以趁我还没老,用士大夫的余力来攻取它。我从洛阳出发,只吃肉饭,即使是春天的蔬菜也不进食,是担心麻烦骚扰的缘故。”太宗见到生病的士兵,召到御榻前慰问,托付州县治疗,士兵们没有不感动喜悦的。有没列入征伐名单,(胡三省注:指没列入东征的名册。)自愿用私人装备从军的,常常数以千计,都说:“不求官府的功勋赏赐,只希望在辽东效死。”太宗不允许。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
喜欢胡三省资治通鉴通读本请大家收藏:()胡三省资治通鉴通读本全本小说网更新速度全网最快。